3 Plataformas en línea para conseguir dinero mediante traducciones

¿Te gustaría ganar un dinero extra con una tarea sencilla que tú dominas?

Sponsored Links

Ganar dinero mediante traducciones es una buena manera de tener un ingreso extra si dominas otro idioma y tienes acceso a internet.

Existen distintas páginas web donde puedes encontrar estos servicios para traducir textos profesionales y/o más comunes de manera remunerada. 

Lo único que tienes que hacer es inscribirte en la página web en cuestión y empezar a trabajar con ellos.

Una de las partes más positivas de este tipo de empleos es que los puedes realizar desde cualquier parte del mundo, no tienes que estar en casa.

Es decir, puedes trabajar de forma remota desde cualquier lugar y a la hora que tú quieras.

No estarás sujeto a lugar físico ni horarios concretos. 

Sponsored Links

Hay muchísimas posibilidades dentro de las traducciones: del español al inglés, italiano, alemán, francés, portugués…

Cualquier idioma que tú domines puede hacerte ganar un dinero extra.

¡Empecemos!

  1. Tomedes 

Tomedes es una empresa líder en el mercado de los servicios lingüísticos,  compuesta por miles de traductores de todo el mundo. 

Además de eso, cuenta con un equipo de gestores de proyectos lingüísticos, correctores editores.

Y también, tiene un departamento de control de calidad. 

En Tomedes, el proceso consiste en: 

  • Tú seleccionas la cantidad de dinero que quieres cobrar
  • En función al mismo, ellos te envían distintos proyectos para que los traduzcas
  • Una vez recibidos, tú decides si los quieres traducir o no.

Sé que el hecho de tener que elegir tú el precio puede agobiarte, pero no te preocupes porque te proporcionan tablas de orientación para ayudarte. 

Los servicios de traducción con los que cuenta son: 

  • Traducción de documentos
  • Traducción técnica
  • Traducción médica
  • Traducción jurídica
  • Traducción de páginas web 
  • Traducción jurada 
  • Traducción de marketing 
  • Otros

Haz clic en la imagen si quieres conocer más información.

2. Gengo

Gengo es una empresa fundada en Japón que ofrece servicios de traducción a empresas tan importantes como: 

Youtube, Tripadvisor, Alibaba y más.

Gengo también tiene un proceso concreto para realizar traducciones y te lo muestro a continuación:

  • Regístrate gratuitamente en su página web, con tu correo electrónico y contraseña. 
  • Debes realizar una prueba de idioma para comprobar cuál es tu nivel en el idioma determinado.
  • Después de realizar la prueba, recibirás los resultados obtenidos en la misma. 
  • Si el resultado es positivo, empezarás a formar parte de Gengo. 

Podrás trabajar donde quieras y a la hora que quieras.

Además, tú podrás elegir las traducciones que quieras realizar, no estás obligado a realizar todas las que estén disponibles.

En general, se trata de traducir textos cortos y bastante sencillos, por lo que no será un trabajo complicado de realizar.

Puedes conocer toda la información que necesites, accediendo al enlace de la imagen.

En la comunidad de Gengo podrás obtener los recursos que proporcionan para los traductores.

También, existe un foro donde podrás compartir, hablar y consultar dudas con el resto de compañeros de todo el mundo. 

3. One hour translation 

Se trata de otra de las páginas web más destacadas para ganar dinero con traducciones.

Coca-Cola, CNN, BBC, Fox News y más compañías importantes usan los servicios de One Hour Translation.

El proceso es muy semejante al de Gengo, te lo resumo a continuación: 

  • Te registras en su portal, aportando tus datos personales y tu correo electrónico.
  • Debes realizar una prueba de nivel de idioma.
  • Si superas la prueba, pasarás a formar parte de su equipos y recibir traducciones y ganar dinero.

¿Sabes cuáles son las áreas que están generando más dinero mediante la traducción de textos?

Actualmente, las áreas más cotizadas de traducción de textos son las que te muestro a continuación:

  • Traducción de artículos webs
  • Traducción de páginas web completas
  • Traducción de documentos concretos
  • Traducción de apps, software y plantillas web

No son las únicas áreas, pero si las que más dinero están generando en la actualidad. 

¿Cómo debes establecer los precios de tus proyectos de traducción?

Comprendo que establecer tú mismo las tarifas para los trabajos de traducción puede resultarte complicado.

Sin embargo, es muy importante que te asegures de que recibes un pago justo por el trabajo realizado.

Para orientarte un poco, me gustaría darte unos consejos para establecer tus tarifas: 

  • Investiga las tarifas del mercado

Investiga cuáles son las tarifas que se ofrecen para trabajos de traducción parecidos a los que tú realizas o vas a realizar. 

Esto podría ayudarte un poco y orientarte para establecer tus propias tarifas.

  • Ten en cuenta tu experiencia

Si cuentas con experiencia previa y habilidades especializadas, tendrás que pedir más por tus servicios. 

Por ello, es esencial que tengas en cuenta tu experiencia y habilidades a la hora de establecer tus tarifas.

  • Ten en cuenta también, la complejidad del trabajo

No todos los proyectos de traducción tienen las mismas complejidad, unos requieren más tiempo y esfuerzo que otros. 

Por ello, no olvides considerar la complejidad del proyecto antes de establecer el precio de tu servicio.

  • Establece un precio por palabra o por hora

Por si no lo sabías, puedes establecer tus tarifas por palabra o por hora, dependiendo del trabajo que realices. 

Analiza previamente el tiempo que te puede llevar realizar una traducción y establece tus tarifas según el mismo.